Джибран Халиль Джибран, 'Пророк'
Глава 2. О браке
Затем вновь заговорила Аль-Митра, спросив: А что есть брак, Учитель?И он ответил, говоря:
Вы родились вместе, и вместе вы будете навеки. Вы будете вместе, когда белые крылья смерти рассеют ваши дни. О, вы будете вместе даже в молчаливой памяти Господа. Но пусть будут промежутки в вашей совместности. И пусть ветры небес танцуют между вами. Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы: Пусть она лучше будет колышущимся морем меж берегов ваших душ. Наполняйте чаши друг друга, но не пейте из одной чаши. Делите друг с другом хлеб, но не ешьте от одного куска.
Пойте и танцуйте вместе и будьте радостны, но пусть каждый из вас будет сам по себе, Равно как струны лютни отделены друг от друга, хотя они и трепещут в единой мелодии.
Отдавайте свои сердца, но не в собственность друг другу.
Ибо лишь рука Жизни может вместить ваши сердца.
И стойте рядом, но не слишком близко друг к другу:
Ведь колонны храма стоят отдельно одна от другой,
А дуб и кипарис не растут в тени друг друга.
Глава 7. О Радости и Печали
И тогда женщина сказала: Скажи нам о Радости и о Печали.И он ответил так:
Твоя радость – это твое горе без маски.
Ведь тот же самый колодец, из которого поднимается твой смех, был часто заполнен твоими слезами.
И разве может быть иначе?
Чем глубже твое горе проникло в тебя, тем больше и радости может вместится в тебя.
Разве не та же чаша, что содержит твое вино, обожглась когда-то в печи гончара?
И разве лютня, услаждающая твой дух, не то самое дерево, которое страдало под ножами резчиков?
Когда ты радуешься, загляни глубоко в свое сердце, и ты обнаружишь, что только то, что приносило тебе печаль, дает тебе и радость.
И когда тебе горько, загляни снова в свое сердце, ты увидишь, что в действительности ты плачешь о том, что было твоей радостью.
Кто-то из вас может сказать: «Радость больше, чем печаль», а другие скажут: «Нет, горе больше».
Но я скажу вам: Они неразлучны.
Вместе пришли они, и когда одна из них сидит с тобой за столом – помни, другая спит на твоей кровати.
Действительно, как стрелка весов, ты колеблешься между горем и радостью.
И только когда ты пуст, она неподвижна в равновесии. Но чуть лишь хранитель сокровищ поднимет весы, чтобы взвесить свое золото и серебро, обязательно твоя радость иль горе на чашах поднимутся иль упадут.